动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 重整旗鼓 [重整旗鼓] chóngzhěng-qígǔ [军] | sich第四格 neu aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - für einen Kampf | ||||||
| 排人墙 [排人牆] pái rénqiáng [体] | sich第四格 zur Mauer aufstellen - bei Freistößen | ||||||
| 立于不败之地 [立於不敗之地] lì yú bù bài zhī dì [军] | sich第四格 an einer unangreifbaren Position aufstellen | ||||||
| 设 [設] shè | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 张 [張] zhāng | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 架 [架] jià | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 编制 [編製] biānzhì | aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Pläne, Übersichten o. Ä. 及物动词 | ||||||
| 部署 [部署] bùshǔ [军] | aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - in Stellung bringen 及物动词 | ||||||
| 摆布 [擺布] bǎibù | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 设置 [設置] shèzhì | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 摆出 [擺出] bǎichū | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 创立 [創立] chuànglì | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 架设 [架設] jiàshè | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| 列 [列] liè | aufstellen 及物动词 | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 乳头勃起。 [乳頭勃起。] Rǔtóu bóqǐ. | Die Brustwarze stellt sich第四格 auf. 动词不定式: sich第四格 aufstellen | ||||||
| 天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
| 没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
| 没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
| 她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
| 天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 前缀 [前綴] qiánzhuì [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
| 词头 [詞頭] cítóu [语] | die Vorsilbe 复数: die Vorsilben | ||||||
| ...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
| 江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
| 来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
| 欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自 [自] zì | sich | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 准备好的 [準備好的] zhǔnbèi hǎo de | gut aufgestellt 形 - gut vorbereitet | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
| 一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
| 自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
广告
广告






